Qsc-audio WL2102 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Qsc-audio WL2102. QSC Audio WL2102 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
TD-000188-00 rev.B
*TD-000188-00*
ISIS WideLine Loudspeaker User Manual
Manual del usuario para los altavoces ISIS WideLine
Manuel de l'utilisateur des haut-parleurs ISIS WideLine
ISIS WideLine-Lautsprecher – Benutzerhandbuch
ISIS WideLine 扬声器用户手册
Model WL 2102
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - *TD-000188-00*

TD-000188-00 rev.B*TD-000188-00*ISIS WideLine Loudspeaker User ManualManual del usuario para los altavoces ISIS WideLineManuel de l'utilisateur d

Page 2 - WARNING!

EN10Preliminary System Specifications (subject to change without notice)Configuration: Three way, biamp (active two way) or triamp (full three way act

Page 3

EN11Dimensions

Page 4 - Low Frequency Select Switch

ES12PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADInstale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesio

Page 5 - Input Connections

ES13IntroducciónEl sistema de altavoces WideLine ha sido diseñado para proporcionar un sistema compacto que tiene un manejo de potencia, respuesta de

Page 6

ES14Conmutador activo en tres direcciones/activo en dos direccionesActivo en dos direcciones: La entrada de baja frecuencia (LF) de “intervalo total”

Page 7 - Large Array Frame (Fly Grid)

ES15Conexiones de entradaLos conectores de entrada son un par de dispositivos Neutrik NL8 cableados en paralelo. Las conexiones para biamplificación y

Page 8 - Large Array Frame (continued)

ES16SuspensiónPRECAUCIÓN: LA SUSPENSIÓN DE LOS ALTAVOCES PRESENTA UN RIESGO DE LESIONES GRAVES O MUERTE. TENGA LA PRECAUCIÓN DE ASEGURARSE DE QUE LAS

Page 9

ES17Ajuste del ángulo entre cajas (abocinado)La ilustración muestra el bloque del pasador posterior de dos cajas unidas por el brazo de articulación p

Page 10 - Accessories

ES18Bastidor para formaciones grandes (continuación)La placa de montaje y la articulación se encuentran ubicadas en la cara inferior del conjunto de b

Page 11 - Dimensions

ES19Apilado del bastidor para formaciones pequeñasEl bastidor para formaciones pequeñas incluye dos barras en I de aluminio utilizadas para alinear y

Page 12 - ¡ADVERTENCIA!

EN2IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONSInstall in accordance with QSC Audio Product's instructions and under the supervision of a licensed Professional E

Page 13 - Introducción

ES20Especificaciones preliminares del sistema (sujetas a cambios sin previo aviso)Configuración: Tres direcciones, biamplificación (activo en dos dire

Page 14

ES21Dimensiones

Page 15 - Conexiones de entrada

ES22QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 EE.UU.©2005 “QSC” y el logo QSC están registrados con la Of

Page 16 - Suspensión

FR23CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉInstaller conformément aux instructions de QSC Audio Products et d’un technicien professionnel diplômé.AVERTISSEM

Page 17 - Bastidores para formaciones

FR24IntroductionLe système de haut-parleurs WideLine a été conçu pour fournir un système compact d'une puissance, réponse en fréquence et couvert

Page 18

FR25Sélecteur tridirectionnel actif/bidirectionnel actifBidirectionnel actif : L'entrée LF « pleine gamme » est appliquée aux broches 1+ et 1- et

Page 19

FR26Désignations de broches NL8FC - Fiche vue du côté des fils.Branchements d'entréeLes connecteurs d'entrée sont une paire de NL8 Neutrik b

Page 20 - Accesorios

FR27FixationATTENTION : LA SUSPENSION DES HAUT-PARLEURS PRÉSENTE UN RISQUE DE BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. USER DE PRU-DENCE POUR S'ASSURER

Page 21 - Dimensiones

FR28Ajustement de l'angle entre les enceintes (ébrasement)L'illustration montre le bloc de goupilles arrière de deux enceintes rejointes par

Page 22

FR29Châssis de grande série (suite)La plaque de fixation et la tringlerie se situent à la base du châssis. Utiliser cette tringlerie pour attacher l&a

Page 23 - AVERTISSEMENT !

EN3IntroductionThe WideLine loudspeaker system has been designed to pro-vide a compact system that has similar power handling, fre-quency response, an

Page 24 - Introduction

FR30Empilage du châssis de petite sérieLe châssis de petite série est fourni avec deux barres en L en aluminium pour aligner et fixer le châssis sur l

Page 25

FR31Caractéristiques techniques préliminaires du système (sujettes à modification sans préavis)Configuration : Tridirectionnelle, 2 amplificateurs (bi

Page 27 - Fixation

FR33QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA© 2005 QSC et le logo QSC sont des marques déposées aupr

Page 28 - Châssis de série

DE34WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGENDie Installation unter der Aufsicht eines lizenzierten Fachtechnikers gemäß der Anleitung von QSC Audio Products v

Page 29

DE35EinführungDas WideLine-Lautsprechersystem ist ein Kompaktsystem, dessen Belastbarkeit, Frequenzgang und Abstrahlung mit größeren Systemen vergleic

Page 30 - Entretien

DE36Drei-Weg-aktiv-/Zwei-Weg-aktiv-SchalterZwei-Weg, aktiv: Der „Vollbereichs“-NF-Eingang wird über den Niederfrequenz-Wahlschalter (oben) an die Stif

Page 31 - Accessoires

DE37EingangsanschlüsseDie Eingangsanschlüsse sind ein parallel verdrahtetes Neutrik NL8-Paar Die Anschlüsse für Biamp- oder Triamp-Betrieb sind unters

Page 32

DE38RiggingVORSICHT: DAS AUFHÄNGEN VON LAUTSPRECHERN BEINHALTET DAS RISIKO SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN. ES IST UNBEDINGT DARAUF ZU ACHTEN, DA

Page 33

DE39Einstellen des Spreizwinkels zwischen GehäusenDie Abbildung zeigt den rückseitigen Bolzenblock von zwei Gehäusen, die über die rückseitige Verbind

Page 34 - ACHTUNG!

EN4Three way Active/Two way Active SwitchTwo way active: The “full range” LF input is applied to pins 1+ and 1- and the -6dB per octave shading networ

Page 35 - Einführung

DE40Großer Array-Rahmen (Forts.)Die Montageplatte und das Verbindungsteil befinden sich auf der Unterseite der Rahmenbaugruppe. Mit diesem Verbindungs

Page 36 - Niederfrequenz-Wahlschalter

DE41Stapeln des kleinen Array-RahmensDer kleine Array-Rahmen verfügt über zwei Aluminiumschienen zum Ausrichten und Befestigen des Rahmens am QSC-Subw

Page 37 - Eingangsanschlüsse

DE42Vorläufige technische Daten (können jederzeit ohne vorherige Mitteilung geändert werden)Konfiguration: Dreiweg, Biamp-Betrieb (Zweiweg-aktiv) oder

Page 39 - Array-Rahmen (Aufhänggitter)

DE44QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA©2005 „QSC“ und das QSC-Logo sind beim US-Patent- und Ma

Page 40 - Großer Array-Rahmen (Forts.)

CH45重要安全注意事项遵照 QSC Audio Product 公司规定在经认证的专业工程师监督下进行安装。警告!放置、安装、装配或悬挂扬声器产品时,检查所有硬件、悬架、搁柜、换频器、支架和相关设备有无损坏。任何额定部件的缺失、腐蚀、变形或未装载都可能大大降低安装、放置或排列的强度。以上任何情况都

Page 41

CH46介绍WideLine 扬声器系统为小型系统,它的功率容量、频率响应和覆盖范围可以达到大型系统的效果。主要用于舞厅、剧院、夜总会、礼拜堂,以及公司 /商业市场的中小型活动。Wideline 系统适合单机使用,作为全幅、清晰、高保真、声音增强产品,不用超低音或低音模块就可产生几乎所有的音乐效果。

Page 42 - Gehäuse:

CH47三向有源 / 双向有源开关双向有源:“全幅” LF 输入接到引脚 1+ 和 1-,-6dB/ 八度音黑斑补偿网络接到其中的一个使用低频选择开关 (上面)的 LF 换频器。三向有源:不使用黑斑补偿网络 (黑斑补偿必须由上行信号处理提供)。将全幅输入信号接入引脚 1+ 和 1-,将已补偿 (处理

Page 43 - Abmessungen

CH48NL8FC 销子标识-从接线端看到的插头。输入连接输入接头为一对平行布线的 Neutrik NL8。双功放和三功放的连接不同,见表 1。所列 NL8FC 电缆接头的引脚标识仅供参考,见右下角。注意!在三向模式中,低频选择开关的位置决定输入接头的接线方式!如果没有严格遵守开关位置和接线的规定可

Page 44

CH49装配小心:悬挂扬声器可能会脱落进而造成严重的人身伤害或者死亡。 请务必确认安装面可以承受扬声器以及安装组件重量五倍以上的重量。 仅限使用额定硬件。 进行过顶悬挂时一定要向经认证的专业人士咨询。大型阵列架的最多阵列为 24 个机罩。一个包括 24 个机罩盒子的重量进为 1680 磅,大型阵列

Page 45 - 重要安全注意事项

EN5NL8FC pin designations- Plug viewed from the wiring side.Input ConnectionsThe input connectors are a pair of Neutrik NL8's wired in parallel.

Page 46

CH50调整机罩间的角度 (外张)此图为由上机罩后接线臂连接的两个机罩的后销模块。使用接线臂上的首个销子位置 (最靠近末端的那个)进行标准的 2° 递增。左侧例子显示的是两个 8° 外张角连接的机罩。球形闸销插入到后盒的 8° 位置,同时穿过接线的“正常”销孔。如果使用 "+3"

Page 47 - 三向有源 / 双向有源开关

CH51大阵列架 (续)安装盘和接线位于架子总成的底部。使用此接线连接首个机罩的后部。对于堆放或悬挂使用,通过栅格可以选择上或下角。连接系统上的 4° “正常” 位置将产生净 0° 的垂直倾斜。小阵列架 (堆放栅格)不要从小阵列架悬挂 (悬吊)超过 8 个机罩。不要在小阵列架上堆放超过 4 个机罩

Page 48 - Neutrik NL8FC 电缆接头引出线

CH52堆放小型阵列架小阵列架有两个铝质工形块用于将架子对齐并固定到 QSC 的 “215” 超低音扬声器上。要使用工形块,只需将其滑入小架的 L 轨道中并用柱头螺栓装置固定即可。然后将架子翻过来 (工形块在底部),并将露出的工形块滑入超低音扬声器的 L 轨道中。用柱头螺栓装置将工形块固定。注意:

Page 49 - 后线 (角度调整)硬件

CH53初始系统规格 (如有改变恕不另行通知)配置: 三向、双功放 (双向有源)或三功放 (全幅三向有源)频率响应: 52Hz - 18KHz (+/- 3dB)灵敏度: 双功放:97dB (2.83v @ 1m)三功放:99dB (2.83v @ 1m)标称覆盖范围: 水平:140deg. 垂直:

Page 51 - 小阵列架 (堆放栅格)

CH55QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA© 2005 “QSC” 和 QSC 标志已在美国专利和商标管理局注册。联系 QSC Audio Products

Page 52

QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA©2005 “QSC” and the QSC logo are registered with the U.S. Pa

Page 53 - 初始系统规格 (如有改变恕不另行通知)

EN6RiggingCAUTION: SUSPENDING SPEAKERS PRESENTS A RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. PLEASE USE CAUTION TO ASSURE THAT MOUNTING SURFACES ARE CAPABLE OF

Page 54

EN7Adjusting the Angle Between Enclosures (Splay)The illustration shows the rear pin block of two enclo-sures joined by the upper enclosure’s rear lin

Page 55 - 联系 QSC Audio Products

EN8Large Array Frame (continued)The mounting plate and link on are located on the bottom side of the frame assembly. Use this link for attaching the

Page 56

EN9Stacking the Small Array FrameThe small array frame comes with two aluminum I-bars used for aligning and securing the frame to QSC’s “215” subwoofe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire